Tolkeburoo fraas tymbark

Meie tõlkebüroos töötab ainult vanad ja kõrgelt kvalifitseeritud tõlkijad, kes iga tööga usaldusväärselt liituvad. Enne koostöö alustamist teavitame ostjat hinnangulistest kuludest ja tähtajast.

Pakume kõrgeimat tõlget ja huvitavaid, madalaid hindu. Meil on klientidelt suur usaldus. Meie tõlkebüroo Krakow küsib nii suulist kui ka kirjalikku tõlget. Oleme spetsialiseerunud keskmistele ja tavapärastele tõlgetele. Oleme kaasatud juriidiliste ja äridokumentide, kirjavahetuse ja spetsialisttekstide tõlkimisse. Hoiame kliendi poolt esitatud tekstides avaldatud teavet täielikult. Meil on head sertifikaadid, mis tõendavad kõrgeimat pakutavate teenuste klassi. Samuti suuname meie pakkumise erasektori naistele ja ettevõtetele. Kasutame lugemiseks uusimaid tõlke tugitehnoloogiaid. Kasutajad saavad tellida oma brändi või e-posti teel. Pakume järgmisi tõlgendamisliike: üheaegne, järjestikune, eemalolek ja läbirääkimised. Esimene neist laaditakse tavaliselt vestluse ajal. Ma ei vaja spetsiaalset tehnilist varustust. Seda iseloomustab tugevus ja täpsus. Ta suudab kõneleja emotsioone suurepäraselt edasi anda. Vernissage'i, harjutuste ja kursuste käigus ühendatakse järjestikune tõlge. Tõlge ja algtekst on omavahel põimunud. Me peame reisi ja õppimise ajal ehitama välise tõlke. Seejärel kasutatakse professionaalseid ja vanu tõlkijaid. Tõlkimise läbirääkimiste puhul toimib tõlkija läbirääkijana. Tõlkebüroo pakub ka tõlget: standardne, vannutatud ja kirjanduslik. Ta on spetsialiseerunud ka informaatorite, juhendite ja dialoogikirjade tõlkimisele. Lisaks pakub see konverentsitõlket, mis on üsna suur väljakutse inimestele, kes soovivad professionaalset tõlget soovitada. Samuti keskendub see spetsialiseerunud tõlgetele: tehniline, meditsiiniline, IT, keemia-, finants-, äri-, turundus- ja õiguslik tõlge. Kutsume teid südamest laiendama meie rahulolevate klientide ringi!